Translation of "up front" in Italian


How to use "up front" in sentences:

I didn't know you were gonna sit up front.
Non sapevo che si sarebbe seduto davanti.
I think she should know that up front.
Ha il diritto di conoscervi prima.
Leave your number with Karen up front.
Lasci il numero, la richiamo io.
We should put it right up front where everybody could see.
Mettilo davanti casa, così si vede. Certo.
And she told you up front that she didn't want a boyfriend.
E senza fare tanti giri di parole ti ha detto che non voleva trovare un fidanzato.
You don't know what your expenses are up front.
Non si possono prevedere tutte le spese.
$400 for a hundred units, a third up front.
400 per 100 unita', pagamento anticipato.
I just want to be up-front with you.
Voglio solo essere sincera con te.
You call my wife, you pay 50 percent up front, and you make a new appointment.
Lei chiama mia moglie, versa il 50% di acconto e fissa un altro appuntamento.
Felicity, if you're so scared, why did you insist on sitting up front?
Felicity, se hai tanta paura perche' hai voluto sederti davanti?
You never know up front when your bar becomes the drop bar.
Non sai mai in anticipo quando il tuo bar sarà un punto di consegna.
They pay up front for it, take it someplace civilized and sell it.
La pagano in anticipo, la portano in posti civilizzati e la vendono.
It's worth 500 bucks, up front.
La mia parola vale 500 dollari.
If you need me, I'll be right up front.
Se avete bisogno di me, sarò seduta davanti.
The way I see it is you weren't up front with me.
Per come la vedo io non sei stata sincera con me.
So we don't even get to be up front where the action is?
Quindi non siamo nemmeno in prima linea, dove c'è l'azione?
No, she paid me up front, actually, you know.
No, mi ha pagato in anticipo, in realtà.
Even Negan didn't get this much up front.
Neanche Negan ha ottenuto così tanto come anticipo.
Two men up front, two men in the back.
Due uomini davanti, due uomini nella parte posteriore.
Well, next time, how about you tell me everything up front?
Beh, la prossima volta perche' non mi dici tutto prima?
I'm gonna throw this up front.
Vado a buttare su questo fronte.
You should've got paid up front, Banner.
Dovevi farti pagare in anticipo, Banner.
I've always been up front with you.
Sono sempre stato onesto con te.
If we do want to collect personally identifiable information through our website, we will be up front about this.
La nostra eventuale intenzione di raccogliere informazioni di identificazione personale attraverso il nostro sito Web sarà manifestata esplicitamente.
1.6073679924011s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?